1
00:00:06,930 --> 00:00:13,850
Hello everyone. My name is Hochiko from the Rocket Public Relations Department.
Thanks to all of you, Rocket is celebrating its 11th anniversary.

2
00:00:13,850 --> 00:00:15,990
I was able to do it. thank you.

3
00:00:17,730 --> 00:00:24,190
The 11th year of the User Request Festival, the important thing is that I
I will be happy to serve you. I look forward to your continued support.

4
00:00:25,250 --> 00:00:32,170
The last User Request Festival was the 11th anniversary.
11 works were accepted on

5
00:00:32,170 --> 00:00:33,170
I did.

6
00:00:37,350 --> 00:00:44,270
39 6 letters Always send the same message by page or email.
New from - The -

7
00:00:44,270 --> 00:00:50,030
We welcome applications from a wide range of users.
Thank you very much for your applications.

8
00:00:50,030 --> 00:00:56,830
Now, let's introduce the selected works and the users.
Yes

9
00:00:56,830 --> 00:01:03,630
Congratulations to Ms. Jest on your recruitment.

10
00:01:03,630 --> 00:01:06,050
A sumo wrestling tournament

11
00:01:06,900 --> 00:01:13,080
The women's sumo tournament of the neighborhood association takes a turn, and the women's association without humanity
long battle

12
00:01:13,080 --> 00:01:20,080
Requests for female sumo have been made on bulletin boards and by email for many years.
I received it from many people.

13
00:01:20,080 --> 00:01:26,720
Thank you for your continued requests.In this work, we will use oil.
The cram school girls who rode

14
00:01:26,720 --> 00:01:33,280
The story revolves around sumo wrestling for the position of president.
I hope you enjoy both sumo and sumo.

15
00:01:34,170 --> 00:01:36,230
Please enjoy the main part.

16
00:01:36,230 --> 00:01:51,290
This

17
00:01:51,290 --> 00:01:58,230
Thank you very much for your continued support.

18
00:01:58,230 --> 00:02:04,750
I would like to express my gratitude to Tomiko, who served as the president of the Mimachi Women's Association.
I offer my heartfelt prayers for the souls of your souls.

19
00:02:04,750 --> 00:02:16,630
Wow

20
00:02:16,630 --> 00:02:23,410
I just started crying tears.

21
00:02:23,410 --> 00:02:30,350
Even though the teacher said something bad like that, you just said that.
lie and cry

22
00:02:30,350 --> 00:02:31,350
I didn't do it.

23
00:02:32,000 --> 00:02:39,000
What do you mean by saying something like that? I'm the president of the Women's Association.
That's a story, too.

24
00:02:39,000 --> 00:02:45,900
What are you talking about? If I say that, I'll be like this.
one in town

25
00:02:45,900 --> 00:02:50,520
The manager lives there, but I'm the first one to say something like that.
You’re older.

26
00:02:50,520 --> 00:02:57,420
I've been silent since a while ago.

27
00:02:57,420 --> 00:03:01,710
But which of these do you think is the most suitable?
Of?

28
00:03:04,490 --> 00:03:11,190
During her lifetime, Tomiko-san asked me to become the next president of the women's association.
and

29
00:03:11,190 --> 00:03:18,070
Hey, let's take a look at who will be the next chairman.

30
00:03:18,070 --> 00:03:19,090
What do you mean, what are you aiming for?

31
00:04:05,870 --> 00:04:07,810
Are you always this fierce with your wife?

32
00:04:08,490 --> 00:04:15,430
I don't know what that means. I've known him for over 10 years.
No.

33
00:04:15,430 --> 00:04:16,610
Really?

34
00:21:28,970 --> 00:21:35,410
I'll try to convince him to step down from his position as chairman of the Hitokohama.
No, no.

35
00:21:35,410 --> 00:21:40,290
Why? If I did this, our relationship would be exposed.
What should I do?

36
00:22:08,620 --> 00:22:11,780
Did you understand that I will be the chairman?

37
00:22:13,040 --> 00:22:18,860
Hey, I'm the chairman and you're the vice chairman.

38
00:22:18,860 --> 00:22:24,980
I will let my grandchild go all the way today as well.

39
00:22:24,980 --> 00:22:31,420
Okay, please follow me too.

40
00:22:31,420 --> 00:22:35,760
Here we go

41
00:22:46,160 --> 00:22:50,300
I'm sure it won't work, so there's nothing I can do about it.

42
00:22:50,300 --> 00:23:00,140
Amazing

43
00:23:00,140 --> 00:23:01,980
My sting is getting hard

44
00:24:15,850 --> 00:24:16,450
Clean

45
00:24:16,450 --> 00:24:27,870
Ho

46
00:24:27,870 --> 00:24:35,830
et al.

47
00:24:35,850 --> 00:24:40,770
I won't give up on the difference in the position of chairman, but what do you think?
Do you?

48
00:25:30,910 --> 00:25:32,770
Look, it's cute here.

49
00:32:03,240 --> 00:32:10,240
This at all, ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah

50
00:32:10,240 --> 00:32:15,980
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

51
00:32:15,980 --> 00:32:15,980
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

52
00:32:15,980 --> 00:32:16,260
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

53
00:32:16,260 --> 00:32:16,980
Ah ah ah ah ah

54
00:32:16,980 --> 00:32:24,340
Ah

55
00:32:24,340 --> 00:32:24,980
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

56
00:32:24,980 --> 00:32:25,100
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

57
00:32:25,100 --> 00:32:25,100
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

58
00:32:25,100 --> 00:32:25,180
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

59
00:32:25,180 --> 00:32:30,040
Ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah ah

60
00:35:59,470 --> 00:36:00,470
Much better

61
00:37:05,589 --> 00:37:11,430
How long will it take to decide the next president of the Women's Association?
No, no.

62
00:37:26,920 --> 00:37:33,660
The president of this women's association thinks I'm very sad.
That's right, right?

63
00:37:33,660 --> 00:37:40,540
What's wrong with you, like a small crane?
Served by the chairperson of the women's association

64
00:37:40,540 --> 00:37:47,440
I am the next president of the Women's Association.
Right?

65
00:37:47,440 --> 00:37:54,380
A naughty woman like you has become the president of this town.
This town is in tatters

66
00:37:54,380 --> 00:37:55,380
Ro yo

67
00:37:56,430 --> 00:38:02,850
This is the next president.If you become the president of the Women's Association,

68
00:38:02,850 --> 00:38:09,790
Women's associations aren't going to disappear just yet, well, well, well.
Well then

69
00:38:09,790 --> 00:38:16,310
What does it mean to decide on a female sumo wrestler?

70
00:38:18,450 --> 00:38:23,910
There will be a children's sumo tournament in town next Sunday.
Let's see

71
00:38:25,880 --> 00:38:32,780
A women's sumo tournament will be held later to decide the chairperson of the committee.
Don't wake up

72
00:38:32,780 --> 00:38:39,220
How embarrassing is it for a woman to be a sumo wrestler?

73
00:38:39,220 --> 00:38:44,740
I'm so shameless. Maybe I don't have self-confidence.

74
00:38:45,280 --> 00:38:49,980
It's a great idea to have the match decided by female sumo wrestlers.

75
00:38:55,660 --> 00:39:02,060
I think it's a good idea to become the chairman of Rinkai.
- That's right.

76
00:39:02,060 --> 00:39:08,600
Let's do it. Owners have no choice.

77
00:39:08,600 --> 00:39:14,540
Yes, Mi

78
00:39:14,540 --> 00:39:22,140
O

79
00:39:22,140 --> 00:39:23,920
I'll meet you right away.

80
00:39:31,120 --> 00:39:37,900
Raise your butt high and put all your weight on your hands.
Come hit me

81
00:39:37,900 --> 00:39:44,880
weak weak body

82
00:39:44,880 --> 00:39:51,540
Please put all your heart and soul into it.

83
00:39:51,540 --> 00:39:54,240
Why can't Grandma be defeated?

84
00:40:17,839 --> 00:40:21,360
Add more strength to your lower back

85
00:40:21,360 --> 00:40:25,380
Enter

86
00:40:25,380 --> 00:40:34,680
It is

87
00:41:02,570 --> 00:41:09,490
It's okay, it's not impossible, you just have to try your best.
Me

88
00:41:09,490 --> 00:41:16,290
It's hard to stand, so I put my foot to the left and lower my hips and take a step.
Tsuka

89
00:41:16,290 --> 00:41:22,910
I'll raise my arms and bend my hands.

90
00:41:22,910 --> 00:41:24,490
A hard pushing feeling

91
00:42:02,670 --> 00:42:05,010
It doesn't feel bad, so don't touch your fingertips.

92
00:42:53,970 --> 00:42:55,310
My feet hurt.

93
00:44:33,450 --> 00:44:39,850
It's impossible. I'm rooting for you.

94
00:44:39,850 --> 00:44:46,530
I know how Miho feels, but my body...

95
00:44:46,530 --> 00:44:49,070
He's a senior who will be destroyed.

96
01:14:58,280 --> 01:15:03,340
Wed/Thursday Naohigashi

97
01:15:03,340 --> 01:15:08,880
Narusawa Hina Mi

98
01:16:14,400 --> 01:16:15,400
It remained!

99
01:16:16,020 --> 01:16:17,040
Help me!

100
01:16:17,900 --> 01:16:19,000
Yes, I stayed!

101
01:16:20,360 --> 01:16:21,360
It remained! It remained!

102
01:16:23,360 --> 01:16:24,620
Help me!

103
01:16:25,820 --> 01:16:26,820
It remained!

104
01:16:43,850 --> 01:16:44,470
There is competition

105
01:16:44,470 --> 01:16:56,590
water

106
01:16:56,590 --> 01:16:58,430
Nao Ki

107
01:17:15,720 --> 01:17:20,020
Look down at Higashi Mori.

108
01:18:35,210 --> 01:18:41,990
Remained Remained Remained Remained Remained

109
01:18:41,990 --> 01:18:48,830
left left left left left left

110
01:18:48,830 --> 01:18:51,230
left

111
01:19:05,340 --> 01:19:09,760
left left left left

112
01:19:09,760 --> 01:19:15,460
Remained Remained Remained Remained Remained Remained

113
01:19:15,460 --> 01:19:18,400
Oh

114
01:19:18,400 --> 01:19:31,780
It's

115
01:19:31,780 --> 01:19:32,780
Well

116
01:19:52,570 --> 01:19:59,530
West Oda Marumi East

117
01:19:59,530 --> 01:20:03,650
Nao Mizuki

118
01:21:44,139 --> 01:21:44,900
remained

119
01:21:44,900 --> 01:21:51,820
Residue

120
01:21:51,820 --> 01:21:58,820
left left left left

121
01:21:58,820 --> 01:22:05,600
left left left left left left left

122
01:22:05,600 --> 01:22:10,300
left left left

123
01:22:15,890 --> 01:22:22,190
left left left left left

124
01:22:22,190 --> 01:22:26,750
remained

125
01:22:26,750 --> 01:22:33,370
left left left left

126
01:22:33,370 --> 01:22:40,310
left left left left left left left

127
01:22:40,310 --> 01:22:42,150
left

128
01:22:45,960 --> 01:22:50,300
left left left left

129
01:22:50,300 --> 01:22:56,960
left left left left

130
01:23:50,030 --> 01:23:52,730
Nao Mizuki

131
01:23:52,730 --> 01:24:08,630
west

132
01:24:08,630 --> 01:24:13,510
Hinami Narusawa

133
01:24:13,510 --> 01:24:20,320
Higashi Mori Kita Miyo

134
01:24:20,320 --> 01:24:21,320
-

135
01:25:44,720 --> 01:25:49,380
left left left

136
01:25:49,380 --> 01:25:54,420
left left left

137
01:25:54,420 --> 01:25:58,800
remained

138
01:25:58,800 --> 01:26:02,060
remained

139
01:26:17,030 --> 01:26:21,970
left left left left

140
01:26:21,970 --> 01:26:25,650
left left left

141
01:26:25,650 --> 01:26:31,730
left left left

142
01:26:31,730 --> 01:26:37,430
left left left left

143
01:26:37,430 --> 01:26:43,110
left left left left

144
01:26:45,599 --> 01:26:50,660
left left left

145
01:26:50,660 --> 01:26:54,800
left left left

146
01:26:54,800 --> 01:27:01,040
left left left left left

147
01:27:01,040 --> 01:27:06,960
left left left left left

148
01:27:17,040 --> 01:27:23,920
left left left left left

149
01:27:23,920 --> 01:27:30,080
left left left left

150
01:27:30,080 --> 01:27:36,380
left left left left left left left

151
01:27:47,290 --> 01:27:52,110
left left left left

152
01:27:52,110 --> 01:27:59,090
left left left left left

153
01:27:59,090 --> 01:28:01,690
left left left

154
01:28:48,080 --> 01:28:53,260
Koda Marumi East

155
01:28:53,260 --> 01:28:57,660
Naru Sawa Hinami

156
01:31:08,360 --> 01:31:09,360
Going crazy!

157
01:31:09,560 --> 01:31:10,560
It remained!

158
01:31:14,980 --> 01:31:15,980
It remained!

159
01:31:19,100 --> 01:31:20,100
It remained! It remained!

160
01:31:26,000 --> 01:31:27,000
It remained!

161
01:31:42,070 --> 01:31:46,750
left left left

162
01:31:46,750 --> 01:31:53,730
left left left

163
01:31:53,730 --> 01:31:54,730
remained

164
01:32:26,000 --> 01:32:32,520
left left left left

165
01:32:55,210 --> 01:32:55,750
remained

166
01:32:55,750 --> 01:33:02,690
remained

167
01:33:02,690 --> 01:33:10,390
Residue

168
01:33:10,390 --> 01:33:11,390
It was

169
01:33:33,770 --> 01:33:34,770
remained

170
01:34:41,100 --> 01:34:47,760
My name is Miho Nishi Morishita.

171
01:34:47,760 --> 01:34:54,080
East Mizuki Nao

172
01:37:51,320 --> 01:37:52,320
It remained!

173
01:37:53,920 --> 01:37:54,920
It remained!

174
01:38:40,170 --> 01:38:47,010
left left left left left

175
01:38:47,010 --> 01:38:50,230
left

176
01:38:50,230 --> 01:38:55,770
remained

177
01:38:55,770 --> 01:38:58,630
left left left left left

178
01:39:46,620 --> 01:39:51,800
left left left

179
01:39:51,800 --> 01:39:58,580
left left left left

180
01:39:58,580 --> 01:40:03,920
left left left

181
01:40:03,920 --> 01:40:11,200
Residue

182
01:40:11,200 --> 01:40:12,200
It was

183
01:40:56,780 --> 01:40:57,780
Wednesday Thursday!

184
01:40:58,200 --> 01:40:59,200
Nao!

185
01:41:34,160 --> 01:41:41,020
You deserve to be the new president. I'm sorry.
No

186
01:41:41,020 --> 01:41:47,460
It didn't matter who won, I just happened to win.
I was just lucky

187
01:41:47,460 --> 01:41:53,880
And maybe I'm not worthy.

188
01:41:53,880 --> 01:42:00,840
Hinami-san, I have to tell you something.

189
01:42:00,840 --> 01:42:03,320
I know there are things that aren't.

190
01:42:04,190 --> 01:42:10,190
You're cheating on me with my husband, right? But it's okay.

191
01:42:10,190 --> 01:42:16,510
Hinami-san always says she doesn't care at all.

192
01:42:16,510 --> 01:42:22,790
Because I am comforting Hinami-san.

193
01:42:22,790 --> 01:42:29,790
However, you are the same as me.

194
01:42:29,790 --> 01:42:33,150
Even though I'm a big fan, you're the only one who didn't know about it.

195
01:42:33,870 --> 01:42:40,410
Hey Rio, I'm sorry.

196
01:42:40,410 --> 01:42:46,590
I looked down on you all, but

197
01:42:46,590 --> 01:42:53,310
This time, I took part in sumo wrestling with you and reevaluated you.
I did

198
01:42:53,310 --> 01:42:59,890
Okay, everyone from now on.

199
01:42:59,890 --> 01:43:01,630
Let's liven up the women's association

200
01:43:04,530 --> 01:43:07,050
But isn't lesbianism really that good?

201
01:43:08,010 --> 01:43:10,830
If you don't try something like that, you won't understand.

202
01:43:11,410 --> 01:43:18,410
That's right, Mio-san, I'm going to mix it up too, from now on.

203
01:43:18,410 --> 01:43:20,550
We all have to work together.

204
01:43:33,360 --> 01:43:34,360
Thank you very much.

205
01:50:49,420 --> 01:50:50,420
What did you do?

206
01:50:51,700 --> 01:50:57,120
Mother, mother, mother, mother, mother,
mother

207
01:50:57,120 --> 01:51:07,380
Mr.

208
01:52:59,210 --> 01:53:00,210
Thank you for watching.

209
02:00:23,530 --> 02:00:24,990
Did you do that?

210
02:00:25,390 --> 02:00:32,290
That's right, I tried touching myself in front of that person.

211
02:00:32,290 --> 02:00:38,830
It was my first time ever and I was a little nervous.

212
02:00:38,830 --> 02:00:42,470
closer

213
02:03:16,290 --> 02:03:18,010
Isn't this a nuisance?

214
02:03:19,190 --> 02:03:26,090
I also want to remove it from the list.
Wow, amazing

215
02:03:26,090 --> 02:03:34,210
Shi

216
02:03:34,210 --> 02:03:37,130
Where is it stuck?

217
02:04:12,300 --> 02:04:13,300
Who's next?

218
02:04:15,040 --> 02:04:16,400
What do you want me to talk about?

219
02:04:18,160 --> 02:04:24,860
I'm going to talk about the soft Mina-san.

220
02:04:24,860 --> 02:04:33,820
sweat

221
02:04:33,820 --> 02:04:39,640
I'm still sweating.

222
02:05:09,340 --> 02:05:10,740
I felt really tired.

223
02:05:37,620 --> 02:05:39,540
This session feels kind of lonely.

224
02:05:42,340 --> 02:05:44,140
Well, next time I'll give it to Romi.

225
02:06:10,420 --> 02:06:12,120
I wonder if I'll get hurt?

226
02:06:38,080 --> 02:06:43,920
It’s true!

227
02:06:58,060 --> 02:06:59,460
Why are you doing this all by yourself?

228
02:07:01,440 --> 02:07:01,840
Something

229
02:07:01,840 --> 02:07:15,620
shame

230
02:07:15,620 --> 02:07:16,620
That's embarrassing

231
02:07:27,150 --> 02:07:28,230
Oh, amazing

232
02:10:45,900 --> 02:10:47,800
Thank you for your hard work

233
02:10:47,800 --> 02:10:54,360
It was

234
02:18:55,630 --> 02:18:57,870
Let's all feel better together

235
02:20:27,300 --> 02:20:28,740
I have a Japanese heart.

